Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı خاصية موجزة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça خاصية موجزة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Abréviations : AI = administrateur recruté sur le plan international; AN = administrateur recruté sur le plan national; GS = agent des services généraux; CAR = centres d'appui régionaux.
    شعبـــة القطـــاع الخـــاص: موجز التغييرات المقترحة فــــي الوظائــــف لعام 2006
  • Dans la section sur les profils de pays, les directives ont fourni des repères et des indicateurs clefs en référence à la désertification et relatifs à la situation des pays intéressés.
    وفي الفرع الخاص بالموجزات القطرية، أوردت المبادئ التوجيهية مقاييس ومؤشرات رئيسية تشير إلى التصحر وظروف البلد ذات الصلة.
  • La synthèse du Président n'a été ni négociée ni approuvée par les participants au Forum spécial.
    ولم يتفاوض المشاركون في المنتدى الخاص بشأن الموجز الذي أعده الرئيس كما أنهم لم يتفقوا عليه.
  • L'UNIDIR élaborera le chapitre relatif aux profils de pays, qui comprendra des informations sur les pays, une brève évaluation des besoins ainsi qu'une liste des compétences disponibles dans les États Membres dont on pourrait tirer parti pour fournir une assistance.
    وسيطور المعهد القسم الخاص بالموجزات القطرية الذي سيضم المعلومات المتعلقة بكل بلد على حدة، بما في ذلك تقييم موجز للاحتياجات وكذا حصر للخبرات الفنية ذات الصلة الموجودة داخل الدول الأعضاء والتي يمكن تعبئتها لتقديم المساعدة.
  • Profil de pays aux fins de la Convention 34
    جيم- موجز قطري خاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 26
  • L'UNIDIR a élaboré le chapitre relatif aux profils de pays, qui comprend une brève évaluation des besoins et une liste des compétences disponibles dans les États Membres qu'il serait possible de mobiliser aux fins de fournir une assistance.
    وقد طوّر المعهد القسم الخاص بالموجزات القطرية، بما في ذلك التقييمات الموجزة للاحتياجات وإعداد قائمة حصرية لما يوجد لدى الدول الأعضاء من الخبرات الفنية ذات الصلة التي يمكن حشدها لغرض تقديم المساعدة.
  • On a mentionné en particulier le résumé établi dans le cadre du deuxième cycle d'évaluation mutuelle et les rapports sur le troisième cycle d'évaluations mutuelles des pays.
    أُشير بصفة خاصة إلى الموجز التنفيذي الذي أُعد في إطار الجولة الثانية من التقييم المتبادل، وإلى تقارير الجولة الثالثة من التقييم المتبادل بين البلدان.
  • Voir le résumé établi par le Groupe de travail II à l'intention des responsables de l'élaboration des politiques dans sa contribution au quatrième rapport d'évaluation du GIEC, qui peut être consulté à l'adresse suivante: http://www.ipcc.ch/SPM13apr07.pdf.
    انظر الموجز الخاص بمقرري السياسات في مساهمة الفريق العامل الثاني في تقرير التقييم الرابع على الموقع: .
  • Le Contrôleur appelle l'attention sur les tableaux 1, 2 et 3 du rapport, qui concernent respectivement l'analyse du coût indicatif des activités des missions politiques spéciales, l'état récapitulatif des ressources nécessaires par grande rubrique, et les effectifs nécessaires, en faisant remarquer que les besoins varient beaucoup selon les missions.
    ووجه المراقب المالي الانتباه إلى الجداول 1 و 2 و 3، التي تضمنت تفاصيل التكاليف التقديرية لأنشطة البعثات السياسية الخاصة، وموجز للاحتياجات المصنفة حسب المكونات الرئيسية والاحتياجات من الموظفين على التوالي، وأشار إلى أن الاحتياجات تتفاوت كثيرا من بعثة إلى أخرى.
  • {0>Adapted from Table 1, Executive Summary of “Scientific Assessment of Ozone Depletion:<}0{>Adapté du tableau 1 du rapport de synthèse sur le document intitulé « Scientific Assessment of Ozone Depletion:<0} {0>2006.”<}0{>2006 ».<0}
    تمت مواءمة هذا الجدول من الجدول 1، الموجز التنفيذي خاصة "التقييم العلمي لاستنفاد الأوزون: 2006. "